No se encontró una traducción exacta para "صحة حسابية"

Traducir Francés Árabe صحة حسابية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Comptes nationaux de santé
    باء - الحسابات الصحية الوطنية
  • Vérifier indépendamment les comptes avec l'institution financière qui est censée les tenir.
    ● ينبغي التحقق من صحة الحسابات بصورة مستقلة لدى البيت المالي الذي يقال إن الحسابات مودعة لديه.
  • Est-ce que tu as un compte d’épargne santé ?
    هل لديك حساب إدخار صحي؟
  • Au paragraphe 46 de son rapport, le Comité a recommandé à l'UNU, qui en est convenue, de revoir la validité des transactions au titre du compte Créditeurs divers afin que le solde indiqué pour ce compte soit exact. Commentaire de l'Administration.
    في الفقرة 46 من التقرير، وافقت الجامعة على توصية المجلس بأن تنظر في صحة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع كيما يتسنى بيان الأرصدة بدقة.
  • Le Comité a recommandé à l'UNU, qui en est convenue, de revoir la validité des transactions au titre du compte créanciers divers afin que le solde indiqué pour ce compte soit exact.
    اتفقت جامعة الأمم المتحدة مع توصية المجلس بأن تنظر الجامعة في صحة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع كيما يتسنى بيان الأرصدة بدقة.
  • Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité de Commissaires aux comptes, de formaliser les processus de sécurité pour les droits d'accès au projet de renouvellement des systèmes de gestion et de contrôler périodiquement l'intégrité des comptes d'utilisateur afin de mieux sécuriser le système;
    وافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تضفي الصبغة النظامية على عمليات الأمن فيما يتعلق بحقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة، وأن تطبق ضوابط منتظمة للتحقق من صحة حسابات المستعملين بغية تحسين أمن الشبكة.
  • Le HCR a accepté, comme l'a recommandé le Comité des commissaires aux comptes, de formaliser les processus de sécurité pour les droits d'accès au Projet de renouvellement des systèmes de gestion et de contrôler périodiquement l'intégrité des comptes d'utilisateur afin de mieux sécuriser le système.
    ووافقت المفوضية على التوصية الصادرة عن المجلس بأن تضفي الصبغة النظامية على عمليات الأمن فيما يتعلق بحقوق الدخول إلى شبكة مشروع تجديد نظم الإدارة، وأن تطبق ضوابط منتظمة للتحقق من صحة حسابات المستعملين بغية تحسين أمن الشبكة.
  • Compte tenu de l'importance que revêt le strict respect des instruments internationaux existants dans le domaine de la protection et de la sécurité des missions et des représentants diplomatiques et consulaires, Cuba se félicite enfin que 32 nouveaux États soient devenus parties à ces instruments, qui demeurent d'actualité compte tenu des événements récents.
    ونظراً إلى أهمية الاحترام الشديد للصكوك الدولية القائمة فى مجال حماية وأمن البعثات والممثلين الدبلوماسيين والقنصليين فإن كوبا تشيد بانضمام 32 دولة جديدة مؤخراً إلى هذه الصكوك، مما يؤكد صحة الحسابات التى وضعت فى الفترات الأخيرة.
  • Ils se poursuivent en vue de déterminer si les travaux sur les comptes nationaux de la santé seront intégrés au Réseau.
    وتتواصل المناقشات بشأن دمج الأعمال المتعلقة بالحسابات الصحية الوطنية في شبكة القياسات الصحية.
  • L'OCDE, EUROSTAT et l'Organisation mondiale de la santé (OMS) ont posé les fondements d'une stratégie commune de collecte de données sur les dépenses de santé fondée sur le Système des comptes de la santé.
    وضعت منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة الصحة العالمية الأساس لاستراتيجية مشتركة لجمع بيانات عن النفقات الصحية استنادا إلى نظام الحسابات الصحية.